Things Fall Apart by Chinua Achebe [Bangla]

Things Fall Apart by Chinua Achebe Bangla Translated novel book free download and view online.

Things Fall Apart by Chinua Achebe Bangla Anubad PDF

::::: Book Review :::::

চিনুয়া আচেবি (1930-2013) সমসাময়িক আফ্রিকার অন্যতম বিখ্যাত লেখক। শুধু বুকার পুরষ্কারের কারণে নয়, আধুনিক আফ্রিকান কথাসাহিত্যটি গত কয়েক দশক ধরে বিশ্বজুড়ে পাঠক এবং সমালোচকদের দৃষ্টি আকর্ষণ করেছে বলেও। ওলে সোয়েঙ্কা, নাগুগি বা থিয়ানোগো, নাদাইন গর্ডিমার, এমজি কোয়েটজি এবং তাঁর নাম একই সাথে কথা বলা হয়। আকীবে অবশ্যই অন্যের চেয়ে কিছুটা অগ্রসর হয়েছিল। প্রথম উপন্যাস লিখে বিশ্ব খ্যাতি অর্জনকারী লেখকের সংখ্যা খুব বেশি নয়, তাই আছবির খ্যাতি সর্বজনীন। তাঁর খ্যাতির পরিধি এবং গভীরতা কেবল বিশ্বের বিভিন্ন বিদ্যালয়ের পাঠ্যক্রম দেখে বোঝা যায়। উচ্চ বিদ্যালয় থেকে কলেজ পর্যন্ত তাঁর উপন্যাস “থিংস ফল এয়ার” (১৯৫৪) অবিশ্বাস্য কারণ এটি বিভিন্ন দেশে বিভিন্ন বিভাগে শেখানো হয়। এটি কেবল ইংরেজিতেই নয়, ইতিহাস, নৃবিজ্ঞান, ফোকলোর, রাষ্ট্রবিজ্ঞান, সংখ্যালঘু অধ্যয়ন এবং আফ্রিকান স্টাডিজগুলিতেও শেখানো হয়। গত কয়েক দশক ধরে এটি ধারাবাহিকভাবে ঘটে চলেছে। উপন্যাসটি ইতিমধ্যে এক মিলিয়নেরও বেশি অনুলিপি বিক্রি করেছে। এটি প্রায় শতাধিক ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছে। ইউরো-আমেরিকান জোনের বাইরে অন্য কোনও লেখক এত বেশি প্রকাশের পক্ষে ভাগ্যবান হননি। ম্যান বুকার পুরস্কার তার সাফল্যের আরও একটি মাত্রা যুক্ত করেছিল, কিন্তু তিনি নোবেল পুরস্কার পাননি। এটি নোবেল পুরষ্কারের লজ্জাজনক বিষয়। তাঁর মতো লেখকরা প্রতিটি উপায়ে এই পুরষ্কার প্রাপ্য। বিনা দ্বিধায় একটি কথা বলা যেতে পারে, যদিও তিনি নোবেল পাননি, তিনি তাঁর জীবদ্দশায় নোবেল জয়ের খ্যাতি কাটিয়ে উঠলেন। ‘খণ্ডিত সমস্ত কিছুই’ উপন্যাসের মাধ্যমেই এই খ্যাতি পাওয়া যায়। এই উপন্যাসের কারণে উপন্যাসের ছন্দও অনেক বদলেছে, বিশেষত আফ্রিকা বা colonপনিবেশিক দেশগুলির উপন্যাসের চরিত্রটি প্রভাবের কারণে অনেকটাই বদলেছে। কেবল এই জনপ্রিয় উপন্যাসই নয়, অন্যান্য উপন্যাসগুলি তাকে আফ্রিকার পোস্টকলোনিয়াল কথাসাহিত্যের প্রতিষ্ঠাতার মর্যাদা অর্জন করেছে।
আছবির “অরিভিং ব্রেকস ডাউন” প্রথম লন্ডনে ১৯৫৪ সালে প্রকাশিত হয়েছিল। উপন্যাসটির মূল কৃতিত্ব এটি আফ্রিকার সামাজিক বাস্তবতা, বিশেষত এবো সমাজের বাস্তবতাকে মূর্ত করে তুলেছে। এর আখ্যান বা আখ্যানের ধরণটি খুব সাধারণ তবে তীব্র নান্দনিক; উপন্যাসটি ভাষার দিক থেকেও মার্জিত এবং অনন্য। চিনুয়ার প্রথম উপন্যাসটি পোস্টকলোনিয়ালিজমের বহু বৈশিষ্ট্যে উজ্জ্বল।
আচেবের প্রথম উপন্যাস “অরিভিং ব্রেকস ডাউন” গল্পের পটভূমি হলেন উমোফিয়া, পূর্ব নাইজেরিয়ার একজন ইবো মানুষ। গল্পটি ইবো লোক এবং তাদের মধ্যে প্রথম সাদা বসতি স্থাপনকারীদের চারদিকে ঘোরে। অচিবে উপন্যাসের নায়ক ওকনকওয়ের জীবনী নিয়ে কেন্দ্র করে আইবডের জীবনের পুরো পথটি বর্ণনা করেছেন। শেষ অবধি, মিশনারি এবং colonপনিবেশিক শাসনের প্রতিক্রিয়াতে ইবো সমাজ দেখতে কেমন দেখতে হয়েছিল তার বিশদ বিবরণ রয়েছে। পুরো উপন্যাস জুড়ে, আচেবি আইবিও ভাষায় অসংখ্য শব্দ, বাক্যাংশ, প্রবাদগুলি, পৌরাণিক অর্থগুলি ব্যবহার করেছেন। তিনি এই শব্দগুলিকে ইংরেজী ভাষার ছন্দের সাথে খুব ভালভাবে একত্রিত করেছেন এবং সেগুলি এমনভাবে ব্যবহার করেছেন যাতে সেই ব্যবহারের সাথে একটি প্রাকৃতিক নান্দনিক মাত্রা রয়েছে, পাশাপাশি স্বাভাবিকতাও রয়েছে। আচেবে দক্ষতার সাথে আইবো জনপ্রিয় সংস্কৃতিতে গল্প বলার বা আখ্যানের স্টাইলটি ব্যবহার করেছেন। স্বভাবতই, এখানে একটি আপত্তি উঠতে পারে, আচেবে কেন তাঁর মাতৃভাষা ইবোয়ের পরিবর্তে ইংরেজিতে একটি উপন্যাস রচনা করলেন? আচেবি বলেছিলেন যে তাঁর লক্ষ্য যথাসম্ভব পাঠকদের কাছে পৌঁছানো। তবে আর কোন ষড়যন্ত্র কাজ করেনি? বিশেষত উপনিবেশগুলির ভাষায় যে তারা উপনিবেশবাদীদের শেখায়। দেখুন, আমরাও পারি, আমরা ঠিক পারি না, উপন্যাস / আখ্যানের নতুন ঘরানা তৈরি করতে পারি। এই কারণেই সম্ভবত বিল অ্যাশক্রফ্ট এবং তার সহকর্মীরা বলতে পেরেছিলেন, ‘সাম্রাজ্য ফিরে আসছে, বিষয়বস্তু এবং আখ্যান অভিনবতার দিক থেকে।

::::: Book Information :::::

  • Bok Name: Things Fall Apart
  • Book Author: Chinua Achebe
  • Translated by: Kabir Chowdhury
  • Book Category: Bangla Translated
  • Book Language: Bangla
  • File Format: PDF
  • Total Pages: 198 Pages
  • File Size: 5 MB

::::: Download Link / View Online :::::

::::: Alternative Server 2 :::::

Updated: May 24, 2021 — 11:12 am

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *